set

set
[set] 1. present participle - setting; verb
1) (to put or place: She set the tray down on the table.) postaviti
2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) pogrniti
3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) določiti
4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dati
5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) sprožiti
6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zaiti
7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) strditi se
8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) naravnati
9) (to arrange (hair) in waves or curls.) nakodrati, urediti
10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) vstaviti
11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) naravnati
2. adjective
1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) ustaljen
2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) odločen
3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) odločen
4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) tog
5) (not changing or developing: set ideas.) tog
6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) z vdelanim (diamantom itd.)
3. noun
1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) zbirka
2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) aparat
3) (a group of people: the musical set.) skupina
4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) friziranje
5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scenografija
6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) niz
- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon
* * *
I [set]
noun
poetically sončni zahod; neko število enakih oseb, stvari, ki spadajo skupaj, tvorijo celoto; krog, družba (ljudi), klika; garnitura, serija, niz, servis; tennis set, partija (6 iger); commerce kolekcija; radijski, televizijski aparat, naprava, pribor; vsa ladijska jadra; printing zlog; theatre oprema odra; frizura, pričeska; sadika, nasad (jajc); plesni pari; figura pri četvorki; hunting nepremična stoja psa pred divjačino; (o glavi) drža, držanje; (o obleki) kroj, pristajanje; (o toku, vetru) smer; (o tekočini) trdnost; nagnjenost, tendenca (towards k, proti); figuratively oster napad, zadnja plast (malte na zidu)
a set of bills of exchange — dve ali tri istovrstne menice
a set of cards — niz igralnih kart
a set of contradictions — niz, vrsta protislovij, nasprotij
set of current — smer toka
the set of day (life) — konec (zaton) dneva (življenja)
set of furniture — garnitura pohištva
set of houses — skupina (kompleks) hiš
a fine set of men — dobro moštvo
set of swindlers — banda, klika sleparjev
dead set hunting nepremična stoja psa, ki naznanja divjačino
set of false teeth — umetno zobovje
the best set — elita
the fast set — lahkoživi svet
full set of bill of lading commerce sklop (komplet) ladijskega tovornega lista (konosamenta)
the racing set — krog ljudi, ki se zanimajo za konjske dirke
smart set — mondena družba
wireless set — radijski aparat
he is one of my set — on je eden iz mojega kroga (družbe)
he has a set towards preaching — on rad pridiga
to make a dead set at figuratively čvrsto popasti, zgrabiti koga; (o ženski) loviti koga, skušati (truditi se) osvojiti koga
II [set]
adjective
določen, odrejen (čas), ustaljen, predpisan; pravilen, konvencionalen; tog, nepremičen; stalen (o ceni); American trmast; premišljen, pripravljen (govor); zaseden (with z), zavzet, (popolnoma) zaposlen, okupiran (on, upon s.th. s čim)
at the set day — na določeni dan
set egg — jajce z razvitim piščetom v lupini
set fair — stalno lepo vreme
set form — predpisan formular
set piece — (gradbeni) oder, na katerem se delajo razne figure za ognjemet
set phrase — ustaljen izraz (reklo, fraza)
set scene — kulise, sestavljene iz bolj ali manj gotovih delov
set resolution — trden sklep
set speech — vnaprej pripravljen, naštudiran govor
set time — dogovorjen (odrejen, določen) čas
close-set — na gosto postavljen
hard-set — v škripcih
people with set opinions — ljudje z ustaljenimi nazori
well-set — stasit, lepe rasti, postaven
well set up in wine — dobro založen, oskrbljen z vinom
I am set on s.th. — srčno si želim česa, mnogo mi je do česa, hlepim po čem
his teeth were set — stiskal je zobe
III [set]
1.
transitive verb
postaviti, položiti, posaditi, namestiti, instalirati, montirati, dati v določen položaj; naravnati (ud, uro); razvrstiti, sestaviti v zbirko (žuželke itd.); nasaditi (kokoš, jajca); pogrniti (mizo), razviti (jadro); razporediti, zlágati (tiskarske črke); urediti, (s)frizirati (lase); vstaviti, vdelati (dragulj v zlato); zabiti (v zemljo); spraviti (v gibanje), privesti, spraviti v določeno stanje; spustiti (na prostost); nagnati koga k delu, zapovedati mu, da se loti kakega dela; postaviti, dati (komu kaj) za zgled (vzor, primer); postaviti (pravilo); dati (komu ali sebi) nalogo; komponirati, uglasbiti (to za); naščuvati (at s.o. proti komu); razpisati (nagrado) (on na); stisniti (zobe); theatre uprizoriti, postaviti na oder; obsuti, posuti kaj (with z); sesiriti (mleko); usmeriti, gnati (čoln); zasaditi zemijo, tla (with z);
2.
intransitive verb
zaiti, zahajati (sonce, mesec, tudi figuratively); ustaliti se (vreme); pihati (o vetru), prihajati (from od, iz); gibati se, premikati se v neki smeri (o vodnem toku itd.); kreniti (na pot); kazati nagnjenost (to za); lotiti se, začeti; pridobiti na moči; (o lovskem psu) nepremično obstati in tako opozoriti na bližnjo divjačino; (o obleki) pristajati; spremeniti se v trdno stanje, otrdeti (cement, malta), strditi se; (o plesalcih) stati nasproti partnerju; (o cvetu) narediti plod; dobiti določeno obliko
to set afoot (on foot) — začeti, pripraviti (kaj)
to set s.o. against — nahujskati koga proti, ustvariti pri kom nerazpoloženje za
to be set on (upon) s.th. — trdovratno vztrajati pri čem, biti ves mrtev na kaj
to set alar(u)m — naravnati budilko na potrebni čas
to set the axe to s.th. — začeti kaj sekati, nastaviti sekiro na kaj, uničiti kaj
to set the broken bones (a fracture) — naravnati zlomljene kosti (zlom)
to set books to be read — določiti knjige, ki jih je treba prebrati
this hat set me back a pound slang ta klobuk me je stal en funt
to set bounds to s.th. — omejiti kaj
to set one's cap at colloquially prizadevati si pritegniti (snubca)
this cement sets quickly — ta cement hitro otrdi
to set chairs for everybody — namestiti stole za vse
his character has set — njegov značaj je dozorel
to set the clock (the watch) — naravnati uro
to set close printing staviti, zlágati z majhnimi razmiki med črkami ali besedami
to set at defiance — izzvati, kljubovati
to set a dog on s.o. — spustiti, naščuvati psa na koga
to set persons by the ears (at variance, at loggerheads) — izzvati prepir (razdor) med dvema osebama, spraviti v spor, spreti dve osebi
to set s.o. at ease — pomiriti koga, osvoboditi koga zadrege (tesnobe, ženiranja, stiske)
to set an end to s.th. — napraviti konec čemu
to set an engine going — spraviti stroj v pogon
to set an example — dati zgled
to set eyes on s.th. — upreti oči (pogled) v kaj, opaziti kaj
to set one's face against colloquially odločno se upreti, zoperstaviti
how far did I set you? — (v šoli) do kam smo prišli (vzeli) (zadnjič)?
to set the fashion — dajati, uvesti, diktirati modo (ton)
to set s.o. on his feet — postaviti koga na noge (tudi figuratively)
to set fire to (at) s.th. — podnetiti, zažgati kaj
to set s.th. on fire — požgati, zažgati kaj
to set the Thames on fire figuratively napraviti nekaj osupljivega
to set foot in a house — prestopiti prag hiše, vstopiti v hišo
to set on foot — postaviti na noge, začeti, uvesti, spraviti v gibanje, v tek
to set foot on s.th. — stopiti na kaj
to set free (at liberty) — izpustiti na prostost
to set a glass in a sash — vstaviti šipo v (okenski) okvir
to set one's hand to s.th. — podpisati kaj, zapečatiti kaj
to set a hen — posaditi kokoš na jajca
to set one's house in order — spraviti (svojo) hišo v red, urediti hišo; figuratively spraviti svoje stvari v red, urediti svoje stvari; napraviti red, pomesti z nepravilnostmi, izvesti reforme
to set a lady's hair — urediti, naviti, sfrizirati, narediti pričesko dami
to set one's hand to a task — lotiti se naloge
I set my hand and seal to this document — s tem podpisujem to listino
to set one's heart (one's mind) to s.th. — poželeti, zelo si (za)želeti, zahtevati zase, izbrati zase, odločno skušati dobiti kaj, navdušiti se za kaj
to set s.o.'s heart at rest — napraviti konec dvomu, zaskrbljenosti, pomiriti koga
the jelly has (is) set — želé se je strdil
to set at large — dati prostost, izpustiti, osvoboditi
to set a company laughing — spraviti družbo v smeh
to set ono's life on a chance figuratively staviti svoje življenje na kocko
to set s.th. in a proper light — postaviti kaj v pravo luč
to set little (much) by s.th. — malo (visoko) kaj ceniti
to set one's mind on — obrniti svoje misli na
to set to music — uglasbiti
my muscle sets — mišica se mi napne
to set s.o. at naught — rogati se, posmehovati se komu, podcenjevati, omalovaževati, poniževati, v nič devati koga, ne se ozirati na koga
to set o.s. against s.th. — upreti se, zoperstaviti se čemu
public opinion sets strongly against them — javno mnenje jim je sovražno
to set o.s. — lotiti se; sport zavzeti mesto na startu, pripraviti se za start
to set the pace — regulirati korak, hojo; dajati takt
to set paper colloquially napisati vprašanja, ki jih bodo vlekli študenti na izpitu
to set pen to paper — lotiti se pisanja, začeti pisati
to set the police after s.o. — poslati policijo za kom
to set a price on s.th. — določiti čemu ceno, naložiti ceno za kaj
to set a price on s.o.'s life (head) — razpisati nagrado na glavo kake osebe
to set s.th. before the public — prinesti kaj pred javnost
to set a razor — nabrusiti britev; izgladiti ostrino britve po brušenju
to set s.o. at rest — pomiriti, umiriti koga
to set a question at rest — urediti (rešiti) vprašanje
to set s.o. right — popraviti, korigirati koga
to set right (to rights, in order) — spraviti v red, popraviti
to set roaring (in a roar) — spraviti v krohot
to set a handle with rubies — vdelati rubine v ročaj
to set sail — dvigniti jadro, odjadrati, odpluti, kreniti na potovanje po morju
to set a saw — izviti zobe žage v nasprotnih si smereh
to set seal to s.th. — staviti pečat na kaj
to set seed — posejati seme
to set shoulder to the wheel figuratively pomagati, podpreti, zelo si prizadevati, odločno se lotiti
to set spies on s.o. — vohuniti za kom
to set spurs to the horse — z ostrogami spodbosti konja, spodbujati
to set a stake into the ground — zabiti kol v tla, v zemljo
his star sets figuratively njegova zvezda zahaja
to set store by s.th. slang visoko (zelo) ceniti, preceniti kaj; pripisovati veliko važnost čemu
to set the table — pogrniti mizo
to set a task — dati, naložiti nalogo
to set one's teeth — stisniti zobe (tudi figuratively)
to set s.o.'s teeth on edge — izzvati razburjenost (vznemirjenost) pri kom, (raz)dražiti živce komu, iti komu na živce
to set s.o. thinking — dati komu misliti
to set a trap — nastaviti past (zanko)
to set at variance — spreti, razdvojiti
to set veils — razpeti jadra
to set s.o. in the way — pokazati komu pot, spraviti koga na pravo pot
to set s.o. on his way archaic spremiti koga del (kos) poti
to set wide printing staviti razprto, z velikimi razmiki med črkami ali besedami
to set one's wits to another's — meriti se s kom v diskusiji
to set one's wits to a question — iskati rešitev problerna, prizadevati si rešiti problem
to set one's wits to work — predati se resnemu razmišljanju
to set the watch nautical postaviti straže na njihova mesta
it sets him well — dobro mu pristaja
the weather has set fair — vreme je postalo lepo
to set s.o. to work — spraviti koga k delu
to set o.s. to work — lotiti se dela

English-Slovenian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • set — set …   Dictionnaire des rimes

  • Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • set — /set/, v., set, setting, n., adj., interj. v.t. 1. to put (something or someone) in a particular place: to set a vase on a table. 2. to place in a particular position or posture: Set the baby on his feet. 3. to place in some relation to something …   Universalium

  • set — [ sɛt ] n. m. • 1893; mot anglais I ♦ Anglic. Manche d un match de tennis, de ping pong, de volley ball. Gagner le premier set. Partie de tennis en cinq sets. Balle de set, qui décide du gain du set. II ♦ Set ou set de table : ensemble des… …   Encyclopédie Universelle

  • set — Ⅰ. set [1] ► VERB (setting; past and past part. set) 1) put, lay, or stand in a specified place or position. 2) put, bring, or place into a specified state. 3) cause or instruct (someone) to do something. 4) give someone (a task) …   English terms dictionary

  • set — [set] vt. set, setting [ME setten < OE settan (akin to Ger setzen & Goth satjan < Gmc * satjan), caus. formation “to cause to sit” < base of SIT] 1. to place in a sitting position; cause to sit; seat 2. a) to cause (a fowl) to sit on… …   English World dictionary

  • set*/*/*/ — [set] (past tense and past participle set) verb I 1) [T] to put someone or something in a position, or to be in a particular place or position Tea s ready, he told them and set down the tray.[/ex] She set the baby on the floor to play.[/ex] 2)… …   Dictionary for writing and speaking English

  • Set — (s[e^]t), v. i. 1. To pass below the horizon; to go down; to decline; to sink out of sight; to come to an end. [1913 Webster] Ere the weary sun set in the west. Shak. [1913 Webster] Thus this century sets with little mirth, and the next is likely …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Set — has 464 separate definitions in the Oxford English Dictionary, the most of any English word; its full definition comprises 10,000 words making it the longest definition in the OED. Set may refer to:In mathematics and science:*Set (mathematics), a …   Wikipedia

  • Set! — jeu de société Trouverez vous les 4 sets ? (solution en bas de page) {{{licence}}} Auteur Marsha Falco Éditeur …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”